En un mot : « Pfusch »

Avec la crise, l’économie parallèle se développe et avec elle, le « Pfusch » !

En allemand, le mot désigne, dans le langage familier, un travail bâclé. Mais en Autriche, il a un second emploi : le « Pfusch », c’est du travail au noir. Pour me faire une idée plus concrète de ce Pfusch à l’autrichienne, j’ai interviewé le chercheur Friedrich Schneider – le « pape du Pfusch » – et quelques Viennois, qui se sont avérés spécialistes de la question… Pour entendre tout ça, c’est ici, dans la chronique « En un mot », tous les mercredis en fin d’émission dans « Accents d’Europe » sur RFI (à partir de 15’00) : rfi.fr/fr/podcasts/accents-d-europe/20230329-le-difficile-parcours-des-journalistes-bi%C3%A9lorusses-en-exil

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s